-
Content count
66 496 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
188
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Everything posted by Немой
-
Артикли этот недочёт замечательно нивелируют.
-
Не всё там легко и просто. Это очень богатый язык, со своими конструктивными особенностями. То, что их не использует большинство англоговорящих, вовсе не делает его лёгким. Как и русский язык, впрочем.
-
Точка не имеет права работать, если терминал не работает.
-
Я думаю, так будет правильнее
-
За текст Билайна я никакой ответственности не несу. Не я его выдумал.
-
Собственно, я тоже не люблю, когда запятые игнорируют.
-
Мужчина, какие Ваши доказательства?
-
Знаю я их недорого Буквально так и есть. Львица, там работы на целый филологический факультет. Лучше им просто грамотных сотрудников себе набрать. И нормального супервайзора с отличным русским языком. Оборот находится между подлежащим и сказуемым. Разве это не является определяющим для пунктуации в данном случае? Перед "потому что" точку ставить, например, нельзя.
-
Не везде. С другой фразой я согласился, если помнишь С этой фразой. Если вы выбрали тариф «Все просто!» или «Соседи+», то при подключении вы получаете бонус
-
Львица, я понял, что ты имела в виду последнее предложение. Да, не хватает одной запятой.
-
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, союз и наречное выражение1. Союз. То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей. А. Фет, Семейство Гольц. 2. Наречное выражение. То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.
-
Не знаю, Львица. Глаз режут подобные конструкции. Будь это программным кодом, я бы назвал подобное плохим стилем. Если нефакультативно, то будет следующим образом: Спустя некоторое время на улицу, неизвестно откуда выбежал мальчик в белом костюме, с черной, как уголь, головой.
-
А то, что при одном подлежащем два сказуемых в разном времени представлено - это нормально? Как тебе такой вариант? Мы рады каждому абоненту, и нами была разработана акция специально для вас.
-
Да, так и есть. Просто попытался отыскать этимологию чуйств.
-
В любом случае, то, правило, которое ты привёл, работает тогда, когда обстоятельство находится между подлежащим и сказуемым. Кстати, для нижеприведённой фразы это правило подходит идеально. Мы рады каждому новому абоненту и, специально для вас, разработали акцию Львица, запятые тут нужны. Хотя предложение составлено безграмотно. Варианты: Мы рады каждому абоненту, и специально для вас мы разработали акцию. Мы рады каждому абоненту, и мы, специально для вас, разработали акцию. Мы рады каждому абоненту, и мы разработали акцию специально для вас.
-
Вроде есть такое литературное слово - чуйка.
-
Ты упустил следующее: Я думал, мы спорим про эту фразу: Если вы выбрали тариф «Все просто!» или «Соседи+», то, при подключении, вы получаете бонус - 200 SMS для отправки по Узбекистану!
-
У меня есть друзья, как с севера, так и с юга. Они так же не делят людей по месту проживания. Но нелюбовь признают. Так, общую, безотносительно кого-либо.
-
А кофе среднего рода тебя не раздражает? И ведь теперь это правильно, правила изменились.
-
Из словаря Даля "ПООПОЗДАВ к обеду, остались не при чем." Из Русского Орфографического словаря ни при чём Кроме того, пишут, что и словарь Ушакова не согласен с Русским Орфографическим. Львица, я в чём-то перед тобой провинился? Чем тебя не устроила та ссыль, на которую я сослался?
-
Муха, так не пойдёт. Нужно подтверждение.
-
Я там 2 года работал, если что. Как с северянами, так и с южанами.
-
Это ладно. Вы лучше ответьте, как правильно писать "нипричём" ? Скажу сразу - сам не знаю.
-
Север не любит юг, как и было сказано выше. Слушал и слышал и тех, и других.
-
Это не совсем так. Вернее, это совсем не так.