Khudo

Собеседники
  • Content count

    6 363
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Khudo

  1. Нет, не только у военных.
  2. В московских Стокманнах сейчас нет продуктового отдела.
  3. Только цены там отличаются раза в полтора А кроме того, продуктовый отдел в Стокманнах, вроде, убрали. Вставлю (вернее выставлю) и свои "три копейки"
  4. Да, похоже. У бабушки была такая квартира на Ц-5. Если речь идет о домах на Ц-5 и Ц-4, то там в трехкомнатных квартирах все три комнаты - разного размера. Очень похоже на планировку, о которой спрашивает Добрый гений.
  5. Странно... Сейчас уже не помню, что нам рассказывали консультанты про жернова в кофемашине Delonghi, когда мы хотели купить кофемашину. Но в итоге купили кофемолку Delonghi, как раз с керамическими жерновами.
  6. Договор мама выкладывала в ФБ. В пункте договора об оплате указана только сумма и, по-моему, месяцы, за которые должно быть уплачено. Там (в обсуждении на ФБ) вопрос был не столько о правомерности повышения оплаты, сколько о правомерности недопуска ребенка в школу, с учетом того, что оплата за декабрь произведена в полном объеме.
  7. А то! Похоже, что сейсмическое оружие уже тогда существовало
  8. Камни в желчном пузыре или в желчных протоках? Можно еще почитать эту тему Удаление камней из желчного и протоков в Ташкенте
  9. Когда я пропускаю тренировку на беговой дорожке, я добавляю 40 минут к следующей тренировке. Завтра я буду бегать до сентября 2027 года.
  10. Проведать или проверить. Поведать - рассказать, сообщить о чем-то
  11. А с пограничниками тоже договариваются о штампах выезда и въезда, по которым проверяется как долго человек находился за пределами РФ?
  12. Я таких "словей" не знаю
  13. Жириновский окончил не МГИМО, а Институт стран Азии и Африки - факультет МГУ. До 1972 года назывался Институт восточных языков.
  14. Сделать письменный запрос в двух экземплярах с отметкой о получении запроса на втором экземпляре и получить письменный ответ на запрос. По-другому с чиновниками нет смысла общаться.
  15. Действительно, зачем им все экземпляры-оригиналы? А если бы был только один экземпляр договора, то его бы не "закрыли"? А Вы "закрывали" договор досрочно? Квартиранты были у нотариуса вместе с Вами?
  16. Интересно, переводчики, когда переводят название фильма, хотя бы задумываются об избежании двойных названий? Ладно, когда авторы фильма называют фильм так же, как и существующие ранее, но переводчикам какой смысл в этом? У меня при упоминании фильма "Абсолютная власть" сразу вспоминается фильм с Клинтом Иствудом. Imperium тоже можно перевести как абсолютная власть, но в этом случае можно было и по другому перевести название.