-
Content count
6 363 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Everything posted by Khudo
-
Нет, не только у военных.
-
Майли, майли ))
-
В московских Стокманнах сейчас нет продуктового отдела.
-
Шерочка с машерочкой
-
Только цены там отличаются раза в полтора А кроме того, продуктовый отдел в Стокманнах, вроде, убрали. Вставлю (вернее выставлю) и свои "три копейки"
-
http://rosregistr.ru/raznoe/90772.html
-
Да, похоже. У бабушки была такая квартира на Ц-5. Если речь идет о домах на Ц-5 и Ц-4, то там в трехкомнатных квартирах все три комнаты - разного размера. Очень похоже на планировку, о которой спрашивает Добрый гений.
-
Странно... Сейчас уже не помню, что нам рассказывали консультанты про жернова в кофемашине Delonghi, когда мы хотели купить кофемашину. Но в итоге купили кофемолку Delonghi, как раз с керамическими жерновами.
-
Договор мама выкладывала в ФБ. В пункте договора об оплате указана только сумма и, по-моему, месяцы, за которые должно быть уплачено. Там (в обсуждении на ФБ) вопрос был не столько о правомерности повышения оплаты, сколько о правомерности недопуска ребенка в школу, с учетом того, что оплата за декабрь произведена в полном объеме.
-
Значит, договорились, судя по новостям.
-
Поэтому и удивило, что Ашан назвали российским.
-
Вообще, Ашан - это французская корпорация.
-
А то! Похоже, что сейсмическое оружие уже тогда существовало
-
Камни в желчном пузыре или в желчных протоках? Можно еще почитать эту тему Удаление камней из желчного и протоков в Ташкенте
-
Когда я пропускаю тренировку на беговой дорожке, я добавляю 40 минут к следующей тренировке. Завтра я буду бегать до сентября 2027 года.
-
Проведать или проверить. Поведать - рассказать, сообщить о чем-то
-
А с пограничниками тоже договариваются о штампах выезда и въезда, по которым проверяется как долго человек находился за пределами РФ?
-
Я таких "словей" не знаю
-
Жириновский окончил не МГИМО, а Институт стран Азии и Африки - факультет МГУ. До 1972 года назывался Институт восточных языков.
-
Сделать письменный запрос в двух экземплярах с отметкой о получении запроса на втором экземпляре и получить письменный ответ на запрос. По-другому с чиновниками нет смысла общаться.
-
Спасибо!
-
Действительно, зачем им все экземпляры-оригиналы? А если бы был только один экземпляр договора, то его бы не "закрыли"? А Вы "закрывали" договор досрочно? Квартиранты были у нотариуса вместе с Вами?
-
Интересно, переводчики, когда переводят название фильма, хотя бы задумываются об избежании двойных названий? Ладно, когда авторы фильма называют фильм так же, как и существующие ранее, но переводчикам какой смысл в этом? У меня при упоминании фильма "Абсолютная власть" сразу вспоминается фильм с Клинтом Иствудом. Imperium тоже можно перевести как абсолютная власть, но в этом случае можно было и по другому перевести название.
-
Ну и прекрасно!