Sign in to follow this  
Followers 0
madame

Как правильно подписать посылку по-латинице?

4 posts in this topic

Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста перевести правильно в латиницу адрес. У меня с новой грамматикой совсем никак....

Женщина из Казахстана хочет отправить посылку в Ташкент, а на почте не принимают, говорят, адрес должен быть написан по-узбекски. Я, к сожалению, могу помочь ей только обратившись к вам! Поможете?

Адрес такой: "Ташкент, Шайхонтаурский р-н, Ак-тепе, проезд Агахий." Как это правильно написать по-узбекски???

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Toshkent shahri, Shayxontoxur tumani, Oqtepa, Ogahiy tor ko'chasi

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Таурус, огромное-преогромное спасибо!!! Побежала женщину радовать... а то ждёт человек на почте...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Наверное уже поздно, но кажется первое слово должно быть: OUZBEKISTAN.

Это на французский манер - по международным стандартам в почте 3 основных языка: французский, немецкий и ещё какой-то, испанский что-ли? Точно не скажу. Английский там не в чести - это точно знаю.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.