Pilligrim

Атамалар лугати

76 posts in this topic

Дипломга иловаларни таржима килиб туриб, куйидаги кийин ибораларга дуч келиб колдим. Мархамат килиб таржимада ердам бериб юборсангиз (иложи булса инглиз тилига).

 

Гоя (G'oya) -

Ижодиёт -

Тамоийл -

Махорат -

 

ғоя - идея - concept; idea; notion

 

ижод - сочинение - work

ижод этиш - творение - creature

ижод этмоқ - сочинять; творить -compose; create; pelvis; romance

ижодий - творческий - constructive; creative; originative

 

тамойил - тенденция - drift

 

маҳорат - knack; mastery; proficiency; qualification; science; skill - сноровка; мастерство; квалификация; умение; техничность

 

(узб-инг-рус иборалар таржимони программаси бор, керак булса ташлаб бераман, бепул, факат авторлик хукукини бузмасдан ишлатилса)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Рахмат дустим.

 

Демак.

Гоя (G'oya) - Идея.

Ижодиёт - Творчество.

Тамоийл - Тенденция.

Махорат - мастерство

 

Ха, ташлаб куй, илтимос.

 

PS "Фанларнинг фалсафий масалалари" деган дарсда нимани ургангансан деб сурашса нима дейман? :blink: :wacko: :rolleyes:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

тамойил - принцип

 

тенденция ман билишимча таржима килинмайди, тенденция узбекчасига хам

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
тамойил - принцип

ха. маъноси буйича купрок тугри келади. Рахмат.

Drummer лугатинг sucks

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тенденция - суърат масми?

тамойил - принцип

 

тенденция ман билишимча таржима килинмайди, тенденция узбекчасига хам

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
PS "Фанларнинг фалсафий масалалари" деган дарсда нимани ургангансан деб сурашса нима дейман? :blink: :wacko: :blink:

 

Узинг уйлаб кургин, саволинга жавоб ичидаку, яъни хар кандай фаннинг хам фалсафий узагини, магизини, нимга алокадорлигини ва х.к.

Edited by Drummer
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Тенденция - суърат масми?

 

суръат - темп

 

масалан, ўсиш суръати - темп роста

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Узинг уйлаб кургин, саволинга жавоб ичидаку, яъни хар кандай фаннинг хам фалсафий узагини, магизини, нимга алокадорлигини ва х.к.

Об кочишни институтда хам эплай олмас эдим. :lol::)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Тенденция - суърат масми?

 

 

ИМХО:

 

 

 

Тенденция - оқим ёки йўналиш

 

 

Хар бир чет эл сўлини таржима қилиш мумкин фақат бу техник таржима эмас, балки маъноси бўйича: предметни энг қисқа, тўла тасвирлаб бера оладиган, Ҳамма бир хил маънода тушунадиган таржимаси бўлиши к-к. Агар "бизнинг" тилшунослар таржимага мантиқий ёндашишса эпласа бўлади. АММО бутун дунё терминологиясида бир хил аънога эга бўлган сўзларни ўзбек тилига таржима қилиш шарт эмас деб ўйлайман. (Аэропорт - тайёрагоҳ) :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

терминларни борича кабил килишимиз дурустми дейман, чунки байналминал сузлар йук жойдан пайдо булмайди-ку!!!

узбек тили бойлигига келсак хамма нарсани хам таржима килиш шарт эмас!!!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Terminlar - ishda men bilan eng katta problema. Ayniqsa, hujjatda.

Машина розлива напитков -

Укупорка бутылок -

Упаковка в пленку -

Сахарозаменитель - (shakar o'rnini bosuvchi ????)

***

Мои настольные книги - орфографический словарь, словарь ударений, электронные словари узбекского и английского языков. Жду, когда появится УЗБЕКСКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.

***

Man - kimyogar. Manga terminlar juda kerak!!!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Man - kimyogar. Manga terminlar juda kerak!!!

 

Kimyogar -ximik mi?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Man - kimyogar. Manga terminlar juda kerak!!!

 

 

Kimyogar -ximik mi?

 

Ximik.

Kimyogar - ximik. Yaxna Ichimliklar zavodda Bosh Texnolog.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Жигиттер, манимча мавзуни узида хато бор!

Термин - "атама" булади узбек тилида.

Узбек тилида компьютер АТАМАЛАРИ лугати, деб номласак максадга мувофикрок булармиде деб уйлайман!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bitta savol tufayli yangi mavzu ochishni istamadim, savolimga eng yaqin mavzu bo'lgani uchun shu erda yozdim :)

Qanday yozish to'g'ri? Kelyapti yoki kelAyapti? Boryapti yoki borAyapti? -yap- va -ayap- sufikslarni(?) ishlatish qoidalarini kim biladi?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

тўғрими билмадиму:

-япти бу шеъва.

агар расмий хужжатда булса "бормоқда" (ёки олиб борилмоқда), "келмоқда" (келинмоқда) ларни ишлатиш тўғрироқ

 

ИМХО

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

тўғрими билмадиму:

-япти бу шеъва.

агар расмий хужжатда булса "бормоқда" (ёки олиб борилмоқда), "келмоқда" (келинмоқда) ларни ишлатиш тўғрироқ

 

ИМХО

-япти бу адабий, адашманг.

-воти, -лути, -лопти бу шева

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ximik.

Kimyogar - ximik. Yaxna Ichimliklar zavodda Bosh Texnolog.

Айни шу сохага тегишли гап - "прохладительные напитки" ни куп жойларда "салкин ичимликлар" деб таржима килишяпти. Аслида Сиз ёзганингиздек "яхна", янаям тугрироги - "чанковбосди" ичимликлар булиши керак (яхна - совутилган нарсага нисбатан кулланилади - яхна чой, яхна гушт).

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Айни шу сохага тегишли гап - "прохладительные напитки" ни куп жойларда "салкин ичимликлар" деб таржима килишяпти. Аслида Сиз ёзганингиздек "яхна", янаям тугрироги - "чанковбосди" ичимликлар булиши керак (яхна - совутилган нарсага нисбатан кулланилади - яхна чой, яхна гушт).

"Чанковбосди" булса, "жаждаутоляющий" булиб колмайдими? Яхна ичимликлар дейилса ёмон булмайди манимча.

 

Kamiljоn хозирги яхна ичимликларни сифати буйича нима айта оласиз, мутахасис сифатида? Оффтоп учун узр.

Edited by margin
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Terminlar - ishda men bilan eng katta problema. Ayniqsa, hujjatda.

Машина розлива напитков -

Укупорка бутылок -

Упаковка в пленку -

Сахарозаменитель - (shakar o'rnini bosuvchi ????)

***

Мои настольные книги - орфографический словарь, словарь ударений, электронные словари узбекского и английского языков. Жду, когда появится УЗБЕКСКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.

***

Man - kimyogar. Manga terminlar juda kerak!!!

Нахотки бу сузлар узбекча ГОСТ(ТУ,ТШ)ларда булмаса!?

Узбек тилини яхши биладиган лаборантни ишга олинг.

Ёки Узстандартдаги Васила(лаб.пищ. прод) опадан суранг.

Edited by margin
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мат.Плата

USB порт

Cooler

LCD

Видео карта

bu so'zlar tarjimaga muhtoj emas deb o'ylayman!

bir necha yil oldin "samolyot" so'zini "tayyora" deb ko'rishdi, bo'lmadi va o'z holiga qo'yishdi...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Xola, tog'a - onaning tomonidan qarindoshlar.

Amma, amaki - otaning tomonidan qarindoshlar.

Begona odam (ko'chada) aylantirishi: xola va amaki.Nimaga? Kim biladi? Qaysi fikrlar bor?

Balki, vaqt o'tishi bilan bo'lindi? Unutilgan etimologik fomasi?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мат.Плата

USB порт

Cooler

LCD

Видео карта

1. Ona Qisim

2.USB ulagich

3.Sovutgich

4.x

5.x

:wacko:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Begona odam (ko'chada) aylantirishi: xola va amaki.Nimaga? Kim biladi? Qaysi fikrlar bor?

Хола - аёл, яъни онага якин, амаки эса эркак, яъни отага якин.

Лекин, адашмасам, бегона эркакни водийда тога дейишади.

Edited by Justme
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хола - аёл, яъни онага якин, амаки эса эркак, яъни отага якин.

Лекин, адашмасам, бегона эркакни водийда тога дейишади.

Хамма жойда ҳар хил гапиришади. Баъзи жойда тоға, баъзи жойларда амаки. Лекин бегона аёлни менимча хамма жойда хола дейишади. Шу пайтгача амма дейишганини кўрмадим :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.