Sign in to follow this  
Followers 0
Иммигрантка

Как правильно: на Украине или в Украине?

70 posts in this topic

Вероятно вожди вануату не слышали о столь достопочтенной стране, как Украина, поэтому, им всё-одно...на...или в....

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Анекдот вспомнился на эту тему.

Звонок в украинскую турфирму: "У вас есть свободные путевки на Украину?"

- У нас нет путевок на Украину! - Есть путевки в Украину.

- Знаете, я тут подумал ... поеду-ка я лучше в Кипр или в Канары. (с)

:(

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
правильно "ин Юкрейн".

 

Неправильно. В англ. языке Украина употребляется с определенным артиклем.

P.S. А по нормам русского языка с предлогом "на". По-украински правильно будет "в Україні" Каждый год там бываю и поверьте, обычным людям глубоко на***ть на Украине или в Украине. Головне, щоб було сало й горілка.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Неправильно. В англ. языке Украина употребляется с определенным артиклем...

 

Но тем не менее употребляется "in" а не "on"... :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Многие английские предлоги, употребляемые ,особенно после глагола, если их дословно перевести на русский, означают вовсе не то, что аналог в русском языке.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Например I live in Ukraine или I've arrived in Ukraine - все-таки это показатель, что подразумевается "в", а не "на". Как выше было сказано, использование "на" - это традиция, нельзя сказать "на государстве Украина"... :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

1. Vladimir1982, с английским здесь сравнивать некорректно - речь идет о русском языке с его заморочками.

2. Также никто не говорит "На штате Аляска", однако все говорят "На Аляске". А как говорят америкосы? In Alyaska?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слово Украина аналогично слову Русь.. сдедовательно : На Руси и на Украине...и т.д.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1. Vladimir1982, с английским здесь сравнивать некорректно - речь идет о русском языке с его заморочками...

 

Говорят in Alaska, насколько я знаю. Согласен, в контексте традиций употребления "на Украине", сравнивание с английским языком - некорректно.

Все-таки если считать что Украина - это государство, то правильнее говорить "в Украине", имхо... :)

 

Слово Украина аналогично слову Русь.. сдедовательно : На Руси и на Украине...и т.д.

 

Опять-таки, "на Руси" - это скорее неофициальное... :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Владимир в своем репертуаре - сам признает что его аргументы некорректны, но тем не менее эти аргументы использует. :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Владимир в своем репертуаре - сам признает что его аргументы некорректны, но тем не менее эти аргументы использует. :)

 

Да нет, Veidali, это Вы все так же не читаете внимательно, не вникаете в слова, и делаете скоропалительные выводы... :) Я же специально пояснил - "...в контексте традиций употребления "на Украине", сравнивание с английским языком - некорректно." Подразумевая, что в контексте выяснения истины в общем(а также после постов Dishenzo и quilt) - вполне корректно... :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Подразумевая, что в контексте выяснения истины в общем(а также после постов Dishenzo и quilt) - вполне корректно... :)

Честно говоря хочется что-то плохое сказать.

Ты понимаешь о чем говоришь?

Ты пытаешься обосновать правильность написания в одном языке, используя правила другого языка. причем даже не из родственной группы.

А почему именно английский, почему не взял в качестве примера язык племен Туамоту? Ты его не знаешь, или английский просто подходит под твои выводы?

Абсолютно идиотский подход к доказательству чего-либо.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

" В царстве-государстве Украинском "- :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А ещё в Киевской Руси :)

 

По сути дела, если есть просьба Украины говорить так а не иначе, надо уважить, и говорить В.

Но если я говорю НА, потому что так привыкла, и при этом не оскорбляю ничем - ни словом, ни делом, ни помыслом, то Украина не должна на это обижаться, а обязана принимать мои слова такими, коими они являются, потому что дружба обязывает хорошим манерам любые государства.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
По сути дела, если есть просьба Украины говорить так а не иначе, надо уважить, и говорить В.

Почем мы должны коверкать свой язык у угоду чьих-то непонятных обид? Это не вчера их начали так называть. Это сложившаяся норма языка.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Про обиду ты верно сказал.

 

Просто я понимаю это как "не быть таким же упрямым ...."

Хотят, да пожалуйста - в официальных документах, если от этого некоторые из них станут добрее, мудрее, то почему бы нет - от нас не убавится.

 

Предлог В мне не нравится, и у себя дома я буду говорить, как заблагорасудится. Но если я уваживаю чужую просьбу, пусть даже по моему мнению не очень умную, и тем более на государственном уровне, тем самым я подаю ему хороший пример.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Хотят, да пожалуйста - в официальных документах, если от этого некоторые из них станут добрее, мудрее, то почему бы нет - от нас не убавится.

Это будет в корне неверно. Т.е. будет два языка, один для украины, другой, на котором будет народ говорить?

Просто не надо документы на русском Украине передавать. Ведь наверняка с Америкой Россия не по-русски переписывается.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Иммигрантка, а если завтра они скажут что написание "в Украину" оскорбляет украинцев и правильно будет писать "в мать всех народов и стран, величайшую страну мира - Украину", то в этом случае тоже все должны будут подстроиться?

Свой государственный язык они могут менять как им заблагорассудится, а выражение "на Украину" является нормой русского языка и Украина не вправе диктовать гражданам другого государства что и как они должны говорить.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
если завтра они скажут что написание "в Украину" оскорбляет украинцев и правильно будет писать "в мать всех народов и стран, величайшую страну мира - Украину", то в этом случае тоже все должны будут подстроиться?

"Не хочу быть царицей, а хочу быть владычицей морскою!" И все произойдет точно по тексту.

 

Не понимаю - зачем мешать? :) Каждый кузнец своего счастья :) Каждый имеет право на ошибку :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Иммигрантка, бог с ними, пусть ошибаются как хотят. Пусть только русский языкк при этом не трогают. Он к украине никакого отношения не имеет. Вот если признают его государственным, тогда на своей территории (свои государственные документы) могут писать на таком русском, на каком им будет угодно. Правда можно ли будет этот язык называть уже русским - это большой вопрос. Скорее это будет украинский диалект русского языка.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Украинские политики начитались "Камасутры" и решили на стране поэкспериментировать. На, в, что дальше будет? Под? :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Честно говоря хочется что-то плохое сказать.

Ты понимаешь о чем говоришь?

Ты пытаешься обосновать правильность написания в одном языке, используя правила другого языка. причем даже не из родственной группы.

А почему именно английский, почему не взял в качестве примера язык племен Туамоту? Ты его не знаешь, или английский просто подходит под твои выводы?

Абсолютно идиотский подход к доказательству чего-либо.

 

Уважаемый Алекс, если Вы хотите что-то плохое сказать, то скажите, но тогда Вам придется забанить самого себя, т.к. оскорбления запрещены Правилами. Зачем ходить вокруг да около?... :)

 

Что касается корректности. Вот мой пост: "Да нет, Veidali, это Вы все так же не читаете внимательно, не вникаете в слова, и делаете скоропалительные выводы... Я же специально пояснил - "...в контексте традиций употребления "на Украине", сравнивание с английским языком - некорректно." Подразумевая, что в контексте выяснения истины в общем(а также после постов Dishenzo и quilt) - вполне корректно..."

 

Я не пытаюсь отвечая Голове "обосновать правильность написания в одном языке, используя правила другого языка". Я соглашаюсь что сравнивать английский и русский языки в контексте традиций употребления "на Украине" - некорректно, но корректно сравнивать их вообще, как пример того как в английском языке употребляется предлог "в" со словом "Украина".

Что такое корректность? У него есть 2 значения: http://www.rg.ru/2007/06/08/korrektno-koroleva.html

 

...Так что же такое "корректный"? Корректный - "вежливый" или корректный - "правильный"? Вот в этом мы сейчас и постараемся разобраться.

Понятно, что слово иностранное. Немецкое korrekt и французское correct происходят от латинского correctus, что значит "исправленный".

Судя по Толковому словарю иноязычных слов Леонида Крысина, русское "корректный" значит одно: вежливый, тактичный, учтивый. И примеры приводятся соответствующие - корректный поступок, корректный молодой человек. Синонимы "корректного" - "галантный", "куртуазный".

Что же получается? "Корректный" - это "вежливый", и только?

Нет, нет и нет. Это лишь одно из двух значений слова в русском языке. А второе - "правильный, точный". В этом смысле вопрос (или ответ) вполне могут быть корректными или некорректными - то есть правильными или неправильными. Вежливость здесь ни при чем...

 

Вот еще подтверждение того что слово "корректность" имеет 2 значения: http://lib.deport.ru/slovar/ojegov/k/korrektnyj.html

 

Где Вы, уважаемый Алекс, видите идиотизм? Мне кажется идиотизм в том, что не поняв смысла высказывания, оппонент начинает искать идиотизм в словах оскорбляемого. Не понимаю.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Владимир, вместо того ,чтобы просто сказать , что ты не прав, и тебе это тут ясно разъясинли, ты тут =лепишь горбатого к стенке= Зачем? Ведь ясно же, есть русский язык, в нём есть определённые, сложившиеся исторически нормы и правила, причём тут желание или нежелание Украины? При чём тут английский?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Владимир, вместо того ,чтобы просто сказать , что ты не прав, и тебе это тут ясно разъясинли, ты тут =лепишь горбатого к стенке= Зачем?...

 

Когда я буду нет прав, я скажу "Я не прав, прошу прощения". Здесь нет однозначного ответа как правильно говорить "в" или "на" - в начале темы приведены ссылки. Хочет Алекс говорить "на Украине", пожалуйста. Хочу я говорить "в Украине", имею право и по большому счету так будет даже грамотно.

Проблема в том что Алекс вменяет мне в вину, неправильное употребление слова "корректный", якобы, я имел в виду некорректность в смысле неправильности того что я привел в пример английский язык Голове. Идиотизм, по его мнению, состоит в том что я сначала говорю "некорректный" в контексте чего-то, а потом говорю что "корректный" в контексте вообще всей темы. Если иметь в виду корректность - правильность, то это если не идиотизм то во всяком случае вызывает подозрение. Но если иметь в виду корректность - тактичный или вежливый, то все логично. Я имел в виду второе значение... :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Проблема в том что Алекс вменяет мне в вину, неправильное употребление слова "корректный", якобы, я имел в виду некорректность в смысле неправильности того что я привел в пример английский язык Голове. Идиотизм, по его мнению, состоит в том что я сначала говорю "некорректный" в контексте чего-то, а потом говорю что "корректный" в контексте вообще всей темы. Если иметь в виду корректность - правильность, то это если не идиотизм то во всяком случае вызывает подозрение. Но если иметь в виду корректность - тактичный или вежливый, то все логично. Я имел в виду второе значение... :)

Я сам могу сказать что я имею ввиду. И я это уже сказал четко и ясно. Обосновывать правила одного языка использую примеры другого - подмена понятий, если человек делает это намерянно, и идиотизм, если он не понимает, что он делает.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.