не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   208 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      36
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      18
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      26
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      35
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

926 posts in this topic

Слова майна (майна қиляпсанми) используется в Самаркандских, Бухарских диалектах.

В Ташкенте тоже говорят так, в основном старшое поколение старого города.

 

Майна-смеяться над человеком (прикалываться, разыгрывать)

:good:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Фарси и таджикский похожи, но не сказал, как узбекски с турецкий. Скорее это узбекский и татарский, похожи но не всё понятно.

Общался коренным-типичным казанским татарином схожесть с узбекским на 95%.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

В Ташкенте тоже говорят так, в основном старшое поколение старого города.

Старшие поколение коренных ташкентцев говорят по другому, в отличии средней и молодой поколении. У них язык другой, красивее чем нынешний ташкентский диалект.

 

Общался коренным-типичным казанским татарином схожесть с узбекским на 95%.

Как сказать. Узбекский и татарские языке отличаются, слова конечно похожи, но отличии есть. Часто бываю среди татар, часто слышу их разговор на родном языке, язык у них красивый.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Часто бываю среди татар, часто слышу их разговор на родном языке, язык у них красивый.

Я кажется, догадываюсь, кто диктовала эту запись. :p
2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я кажется, догадываюсь, кто диктовала эту запись. :p

Ну зачем выдать так друзей? :D

Чтобы понять красоту языка, надо немножко хотя бы знать или понимать этот язык. :)

Мне например не нравиться немецкий, какой то жёсткий язык, может потому, что я не знаю немецкий.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Бабушка моей говорит. Мне не нравиться она. Не бабушка, язык. ;)

ПиСи: Я пишу без диктовки! :palcy:

Чтобы понять красоту языка, надо немножко хотя бы знать или понимать этот язык.

Опять не согласен. Я совсем не понимаю французский, но мне она очень нравиться.

 

Может, это из-за Ализе ? ;)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я совсем не понимаю французский, но мне она очень нравиться.

Французский красивый язык, мне тоже нравится, но только не из-за Ализе, я знаю несколько слов на французский.
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Может, это из-за Ализе ?

АлизИ, фанат млйяя :D

 

Жу тэм франсе, порке жу тэм лес сисьгес де Ализи :D

 

 

Мне например не нравиться немецкий

Зря, ой зря..... на немецком материться знатно получается :D

Edited by DOS
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

АлизИ, фанат млйяя :D

А ты поправляй. Ты же у нас - филолог! :D

 

Жу тэм франсе, порке жу тэм лес сисьгес де Ализи :D

Ты шас типа, матерился, да? :icon_eek:

Я французский не понимаю, но понимаю, что такое "je t'aime" ;)

и не "сисьгес" а "aime les yeux de cette fille" :)

Я могу говорит на французском только "Жэне сеэпэ" ("je ne sais pas")

Зря, ой зря..... на немецком материться знатно получается :D

Как я понял, тебе очень нравиться этот язык. :p
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Зря, ой зря..... на немецком материться знатно получается :D

Ну не мгу сказать, что не знаю, но кое что понимаю, типа, йа. йа, даст ис фантастиш.

Я французский не понимаю, но понимаю, что такое "je t'aime" ;)

и не "сисьгес" а "aime les yeux de cette fille" :)

Мсье, parle russe, pas le francis я не знаю, или плеас спеак рашн :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

йа. йа, даст ис фантастиш.

Это из фильмов выучили? :p

Я тоже из фильмов выучил слова: "Олейс! Шнейлох, шнейлох!" :D

Мсье, parle russe, pas le francis я не знаю, или плеас спеак рашн :D

"Мэн узбекча гапираяпман. Лекин нама деганимни узим билганим йок" (с) М.Галкин ("Ельцин") :D
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Мэн узбекча гапираяпман. Лекин нама деганимни узим билганим йок" (с) М.Галкин ("Ельцин") :D

 

Кстати, почти без акцента сказал, молодец.))

Edited by Shuhratjon
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Мэн узбекча гапираяпман. Лекин нама деганимни узим билганим йок"

 

В оригинале было -тушинганим-. :)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

В оригинале было -тушинганим-. :)

да. Я перепутал. :)

 

В узбекском языке есть выражение "сим қоқиш". Это означает "позвонить".

Думаю, это уже не правильно. Телефоны же уже без проводов.

Как думаете. Что будет? Это выражение перестанут использовать?

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так проводные телефоны же до сих пор существуют.

 

Ну, может появится -симка кокиш-. :D

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Или "эфир қоқиш" :rofl:

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кулимга телефон кил :D

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кулимга телефон кил :D

Кулимга кунгирок кил :)

Edited by XIMIK
1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я хочу узнать синоним к выражению "қўнғироқ қилиш". А именно "сим қоқиш" пропадет или нет?

Так проводные телефоны же до сих пор существуют.

Если они пропадут? Или там не будет "сим" (провода)? Например, оптика.

Мне кажется, пропадет. Уже почти никто не говорит так. Я раньше так говорил. Как появились сотовые, пользуюсь синонимом.

Вернее, говорю "телефон қилиш".

Шутя говорю. "телефонланиш" ;)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Старушка с узбекистана заставила взять под карантин аэропорт JFKennedy в Нью-Йорке, когда на первый вопрос пограничника о цели визита, вздохнув ответила "Э.. бола!

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Боян! :D

 

Как будет боян на узбекском?

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как будет боян на узбекском?

Эски гап.
1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Эски гап.

 

Как-то не передает всего смысла.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

вздохнув ответила "Э.. бола!

Я не понял. Это типа, она сказала: "я заразная" ?

 

Как-то не передает всего смысла.

Тогда, "бўган гап".

 

Но я про "Эбола" здесь первый раз читаю.

 

Хороший поиск у форума:

Поиск не дал результатов по 'jfkennedy'.
:p
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Боян! :D

 

Как будет боян на узбекском?

 

Катта гармошка

4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.