не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   208 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      36
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      18
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      26
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      35
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

926 posts in this topic

А номанные татары

Кит атай цугунган :D

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кит атай цугунган

А пасмарите, оффтопщик-абзы тут :D Тема про узбекский язык :crazy:

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не совсем, разница есть.

А в чем разница, в грамматике или произношении?

 

Здесь обзорно про варианты класификации тюркских языков http://www.kyrgyz.ru/?page=31

Edited by Reader
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А пасмарите, оффтопщик-абзы тут :D Тема про узбекский язык :crazy:

Нега мени қайнимга дўқ қиляпсан Дос? :D :D :D

4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кароче, заменяем в узбекских словах О на А, и А на Е ... и получаем турецкий. ну или кр. татарский

 

Для многих слов именно так.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нега мени қайнимга дўқ қиляпсан Дос? :D :D :D

Ие?! Босс бизга "душман томон"ми? :blink:

 

Кто знает узбекский на 100%?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ие?! Босс бизга "душман томон"ми? :blink:

Душман томонмас, ўқимаган. Хотин уруғ.

:angry:

Кто знает узбекский на 100%?

Не скажу, что 100% надеюсь около 90% знаю.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто знает узбекский на 100%?

Никто. Никто не знает свой язык на 100%.

 

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Никто. Никто не знает свой язык на 100%.

Я некоторое время проживал в общежитие № 92 факультета филологии ТашГУ. Даже они это говорили.

 

Давайте, поможем друг-другу изучать разные неизвестные слова. В виде вопрос-ответа.

Например:

- Кто знает: Что такое "шоти"? (это из нашего диалекта)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Лестница. :D

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Душман томонмас, ўқимаган. Хотин уруғ.

:angry:

Ладно, как скажете. :)

Скажите, людям что такое "Илонбошлар" и "Саватбошлар". Потому что, в разговорном речи многие такие слова используют. Редко, но могут говорит как я ("душман томон") ;)

Не скажу, что 100% надеюсь около 90% знаю.

Это уже нормально. Я знаю Вас и признаюсь, немного меньше слов знаю. Значить, я знаю примерно 80 %.

 

Лестница. :D

Правильно. Обычно говорят "нарвон". А у нас это так, "шоти" называется.

 

Что означает: - Хе?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Правильно. Обычно говорят "нарвон". А у нас это так, "шоти" называется.

 

 

А что значит пишак?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кошка

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что значит пишак?

Мушук, кошка. Правильно?

 

"Патинжо" или "Патинжон" (точно не знаю) что?

 

Еще одно слово наманганского диалекта: "кушот". Это наманганские очень часто используют.

 

Андижанском диалекте: "тола" (без ударения)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Патинжо" или "Патинжон" (точно не знаю) что?

 

Помидор

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Что означает: - Хе?

Хе, это хе :D

Можно перевести как Ну

А что значит пишак?

Пишак, мишиқ, мушу, кошка на разных диалектах.

"Патинжо" или "Патинжон" (точно не знаю) что?

Патинжон, помидор.

Еще одно слово наманганского диалекта: "кушот". Это наманганские очень часто используют.

Вроде саженец на диалекте, кўчат, не?

Андижанском диалекте: "тола" (без ударения)

Ертўла, подвал вроде.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хе, это хе :D

Можно перевести как Ну

не правильно.

Вроде саженец на диалекте, кўчат, не?

тоже, не правильно.

Ертўла, подвал вроде.

опять, не правильно. :p
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

опять, не правильно. :p

Да ну, с Вашим долинским диалектом.

Когда был в Намангане, в кафе мне предложили тўрғамчи шашлик, пока догнал, что это, у меня мозг сломался. :D

Edited by Lamer
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хе, это хе

Даю подсказку:

Когда говорят, "Хе", некоторые отвечают "Х-да" :D

Как уже, наверно, поняли, не "Хе", а "Хе?". Т.е. это вопрос!

 

Когда был в Намангане, в кафе мне предложили тўрғамчи шашлик, пока догнал, что это, у меня мозг сломался. :D

А как будет по другому? :icon_eek:

 

Пишак,

Это Джизахский? Вроде Таш.обл. тоже так говорят?

 

мишиқ,
У многих так. И у нас тоже.

 

мушу,
Это ташкентский?
кошка
А это какой диалект? :D

 

Даже не "Пишак" а "Пшак". Или я путаю?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

тўрғамчи шашлик

Это еще что? Кусковой?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это Джизахский?

В Самарканде тоже так говорят.Практически никто не употребляет мушук,мишик и т.д

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это еще что? Кусковой?

 

Да.

 

А как будет по другому?

 

Жаз. :)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как уже, наверно, поняли, не "Хе", а "Хе?". Т.е. это вопрос!

Типа, Ҳа, нима?

А как будет по другому? :icon_eek:

Если чисто по узбекски, то тўғралган.

Гўшт тўғралади, тўрғалмайди.

Это Джизахский? Вроде Таш.обл. тоже так говорят?

В Джиззаке (не везде) в Самарканде, Бухаре, Кашкадарье, Сурхандарье так говорят

У многих так. И у нас тоже.

В долине так

Это ташкентский?

Это ташкентский, в ташкентском диалекте часто окончание к и қ пропадает, типа балу, мушу и тд.

Даже не "Пишак" а "Пшак". Или я путаю?

Пишак, хотя и пшак произносят иногда.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Типа, Ҳа, нима?

Мима.

 

Если чисто по узбекски, то тўғралган.

Гўшт тўғралади, тўрғалмайди.

Это от слово "тўғрамча холатда пиширилган".

На вопрос: "қандай тайёрланган?"

Отвечают коротко: "Тўғрамча" или "қийма". И это правильно.

Как вариант, например: "Товуқ бутунича пиширилган"

 

в ташкентском диалекте часто окончание к и қ пропадает, типа балу, мушу и тд.

Я знал одного ташкентского мужика. Он всегда использовал слово "қийқиру!". Это в "его диалекте" означал "круто" ;)

 

Кусковой?

Жаз

А по узбекски?
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А по узбекски?

 

Это было по-узбекски - жаз (мясной/кусковой шашлык).

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.