Sign in to follow this  
Followers 0
Портос

Кириллица или латиница?

Кириллица vs латиница?   89 members have voted

  1. 1. Кириллица или латиница?

    • кириллица
      45
    • латиница
      6
    • как-то пофигу
      21

Please sign in or register to vote in this poll.

352 posts in this topic

1 час назад, Sunnat.K сказал:

В самый раз вводить арабский алфавит. 

Все спецы говорят, что он очень неудобный был, плохо приспособлен под узбекский. Да и арабская фонетика более далека от узбекского, чем русская.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, farik78 сказал:

Ага, поэтому заполненные языковые курсы на каждом шагу. Молодежь учит английский.

Учат многие, мало кто выучивает. Это аля мода - выучить англ. Но не всем дано. 

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, TAURUS сказал:

Учат многие, мало кто выучивает. Это аля мода - выучить англ. Но не всем дано. 

Сам ты мода. Очень много кто учит язык и готовится поступать в иностранные вузы от Японии и до Европы что есть хорошо. Либо вуз тут но с возможностью учится на магистратуру за рубежом. Вроде наши начали двигаться в сторону Болонского процесса, было бы вообще отлично.

Edited by farik78
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, farik78 сказал:

Сам ты мода.

А я тут при чем? ;)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, eugeen13 said:

Все спецы говорят, что он очень неудобный был, плохо приспособлен под узбекский. Да и арабская фонетика более далека от узбекского, чем русская.

Ты это Эрдогану скажи… может он кириллицу в Турции введет. :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, dushport сказал:

Ты это Эрдогану скажи… может он кириллицу в Турции введет. :D

В Турции - арабский алфавит? :icon_eek:

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 minutes ago, Khudo said:

В Турции - арабский алфавит? :icon_eek:

Я про латиницу. :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, dushport сказал:

Я про латиницу. :D

Но отвечали почему-то на сообщение, которое было продолжением разговора про арабский алфавит...

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, Sunnat.K сказал:

В самый раз вводить арабский алфавит.  который был до окупации Россией. 

хорош тот язык, на котором ты можешь читать больше информации в первоисточнике. Что ты прочитаешь в первоисточнике на арабском - суры из корана? Ну да в этом арабский язык не превзойти, поэтому его и учать причастные к религии люди. А что ещё? А вообще язык и алвафит наиболее отдаленный от понимания от остальных популярных мировых языков, это мечта авторитарного государства. Именно поэтому так легко можно оболванивать население неговорящее по английски.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Existing user сказал:

А вообще язык и алвафит наиболее отдаленный от понимания от остальных популярных мировых языков, это мечта авторитарного государства. Именно поэтому так легко можно оболванивать население неговорящее по английски.

Какая вывернутая логика!!! Цель-то одна - мировое господство. И чего людишки неразумные сапративляюццо???

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 минут назад, eugeen13 сказал:

Какая вывернутая логика!!! Цель-то одна - мировое господство. И чего людишки неразумные сапративляюццо???

Однополярный мир?:smekh::facepalme:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 минут назад, eugeen13 сказал:

Цель-то одна - мировое господство.

мировое господство не получишь насаждением языка. Оно достигается развитием производства, науки. Когда в страну едут все те кто не может достойно реализовать свои изобретения на Родине или не имеют хороших условий для своих идей и талантов, это мировое только не господство (это ваше одно из хитреньких  пропских словечек) а лидерство.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 минуту назад, eugeen13 сказал:

Какая вывернутая логика!!!

Вывернутая логика у тебя! Что бы человек изучил арабский, а потом искал перевод научных статей, литературы с английского на арабский? Я уже приводил как то сравнение языка с ключом, который открывает доступ к информации и латиница и английский открывает больше ресурсов и дает больше доступа. Арабский к примеру очень мало и очень специфичные ресурсы. То есть это ключь который один открывает очень мало "замков" или только в купе с английским "ключом". 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, ШивОлег сказал:

Однополярный мир?:smekh::facepalme:

У правящей элиты эсша разве другая цель?

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, farik78 сказал:

Ага, поэтому заполненные языковые курсы на каждом шагу. Молодежь учит английский.

статистика приведенная выше показывает Уровень знания английского... реальный уровень.... и он низкий

и на ближайшую перспективу будет так, русский язык будет более востребован для выезда на заработки, а английский для тех кто наловчился покупать гринкарт

В 21.07.2017 в 18:31, Немой сказал:

Ташкент, ты снова подменяешь изучение языка с алфавитом. Одно с другим не связано.

Связано конечно.

Спойлер

Зачем узбеки перешли на латиницу

В Узбекистане об этом спорят уже четверть века. Письменность здесь со сменой алфавита менялась три раза. Напомним историю узбекской письменности с незапямятных времен и до наших дней.
В Узбекистане об этом спорят уже четверть века. Письменность здесь со сменой алфавита менялась три раза. Напомним историю узбекской письменности с незапямятных времен и до наших дней.До революции коренное население Узбекистана говорило на староузбекском языке, а немногочисленная грамотная его часть читала и писала на арабском. Когда возник СССР встал вопрос о переходе на другой алфавит. Тогда в Баку на тюркологическом съезде было принято решение о переводе всех тюркских народов союза на латиницу. В те годы большевики дружили с Турцией и взяли пример с Ататюрка, начавшего реформу турецкого языка.
 
В Узбекистане об этом спорят уже четверть века. Письменность здесь со сменой алфавита менялась три раза. Напомним историю узбекской письменности с незапямятных времен и до наших дней.-2
Латинский алфавит в Узбекской ССР существовал с 1930 по 1940 год. На переход потребовалось 6 лет. Это не так много с учетом того, что основная часть населения была безграмотна. Начинать учиться чтению и письму по новой графике ему было проще. К тому же печатный фонд на арабском языке был совсем небольшим. Верховный совет республики весной 1940 года принял решение о переходе на кириллицу. Сделано это было в связи с тем, что органы безопасности опасались влияния пантюркизма – националистического учения, целью которого было объединить все тюркские народы в единое государство под эгидой Турции.
В Узбекистане об этом спорят уже четверть века. Письменность здесь со сменой алфавита менялась три раза. Напомним историю узбекской письменности с незапямятных времен и до наших дней.-3
В конце 80-х годов на волне горбачевской перестройки в стране стали активно очищать узбекский язык от русских слов. После получения независимости в 1991 году одним из первых законов республики стал закон о переходе узбекского алфавита на латинскую графику. В те годы примером для получивших власть в Узбекистане стала турецкая политическая и экономическая модель. Она держит под контролем исламские движения, сохраняя при этом светский статус государства. К; тому же Турция обещала всяческую поддержку и помощь Узбекистану. Перспективы были оптимистические.
Воплощению этих планов способствовал единый стандарт письменности. Переход на латинский алфавит символизировал в те годы новую историю Узбекистана. Принятый закон предусматривал, что к концу 2000 года такой переход в целом осуществится. О конфликте поколений, старого, кто привык читать на кириллице, и нового, который обучен латинице, никто не задумывался. Также не были посчитаны затраты по переходу на латинский алфавит.

Однако наступивший период охлаждения отношений с Турцией привел к тому, что процесс этот приобрел вялотекущий характер. Дело в том, что Турция слишком ретиво стала играть роль старшего брата Узбекистана, вплоть до того, что стала навязывать его руководству политические решения. Переход к латинице пришлось переносить сначала к 2005-му году, а потом и далее. В результате узбеки были разделены на две половины. Одна – молодое поколение в возрасте до 25 лет, прошедшее обучение латинице в школах, колледжах и вузах. Другая – те, кто получил образование на кириллице и предпочитает читать и писать на ней.

В Узбекистане об этом спорят уже четверть века. Письменность здесь со сменой алфавита менялась три раза. Напомним историю узбекской письменности с незапямятных времен и до наших дней.-5
Эта ситуация подтверждается следующими цифрами. Крупные узбекские издательства выпускают на латинице порядка 47% книг (данные 2020г!). Это преимущественно художественная и научно познавательная литература. На кириллице издается около 53% печатной продукции, в основном, учебники и книги для детей. Подавляющий фонд библиотеки имени Алишера Навои издан на кириллице. На ней же осталось и делопроизводство в стране. Чтобы не потерять своих читателей газеты и журналы в Узбекистане тоже печатают на узбекской кириллице, в том числе и на русском языке.

Таким образом, в Узбекистане существует система из двух, по сути равных в употреблении, алфавитов – латиницы и кириллицы. Они живут мирно, не конкурируя друг с другом, но и не уступают свои позиции.

P.S. Из всех тюкоязычных республик бывшего Советского Союза только Азербайджану удалось полностью перейти на латиницу.

Потому что изменение алфавита на латиницу преподносилось как "облегчение в изучении европейских языков" нашей молодежью

и ничего в итоге не вышло - результаты плачевны... и один из языков ООН позабыли и другой массово не выучили... вот так.

навязывание "ценностей" англосаксов будет идти вслед массовому обучению английскому языку (ЛГБТ и пр... демоХратия), замечу, изучая русский язык никто наших учеников не обязывает таскать русскую рубаху

Edited by Ташкент-2009
2

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 минут назад, Existing user сказал:

1. Что бы человек изучил арабский, а потом искал перевод научных статей, литературы с английского на арабский?

2. Я уже приводил как то сравнение языка с ключом, который открывает доступ к информации и латиница и английский открывает больше ресурсов и дает больше доступа.

1. Где я топил за арабский???

2. Латиница в алфавите родного языка - ни разу не ключ, а только излишние проблемы в головах маленьких школьников! 

Это только для взрослого, образованного человека не проблема. 

А детям - лишний стресс!

Лично мне, например очень импонируют языки со своими собственными, незаимствованными алфавитами. Армянский, грузинский, лаосский, бирманский, старомонгольский, корейский, иероглифы, петроглифы и т.п. когда различие сразу заметно.

3

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

статистика приведенная выше показывает Уровень знания английского... реальный уровень.... и он низкий

и на ближайшую перспективу будет так, русский язык будет более востребован для выезда на заработки, а английский для тех кто наловчился покупать гринкарт

Фантазер. На заработки уже потихоньку гастры едут в Европу от Венгрии и до Польшы плюс Корея. 

6 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

 

Потому что изменение алфавита на латиницу преподносилось как "облегчение в изучении европейских языков" нашей молодежью

и ничего в итоге не вышло - результаты плачевны... и один из языков ООН позабыли и другой массово не выучили... вот так.

навязывание "ценностей" англосаксов будет идти вслед массовому обучению английскому языку (ЛГБТ и пр... демоХратия), замечу, изучая русский язык никто наших учеников не обязывает таскать русскую рубаху

Бред, на ближайшую перспективу надо учить английский и китайский. Вопрос времени как ты бы тут не тужился со своими методичками.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 минут назад, eugeen13 сказал:

У правящей элиты эсша разве другая цель?

Извини, я к правящей элите США отношения не имею..:unknw:

14 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

навязывание "ценностей" англосаксов будет идти вслед массовому обучению английскому языку (ЛГБТ и пр... демоХратия),

:smekh::smekh::smekh: Вот... латентность она прямо выпирает....

Кто о чем, а вшивый про баню!(с):facepalme:

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, farik78 сказал:

Фантазер. На заработки уже потихоньку гастры едут в Европу от Венгрии и до Польшы плюс Корея. 

Вопрос времени как ты бы тут не тужился со своими методичками.

бывал в Венгрии? не встречал там ни одного узбека...нет там наших......в Польше на самых тех местах, где сами поляки умотали батрачить в Англию....и у них некому работать

4 минуты назад, ШивОлег сказал:

Извини, я к правящей элите США отношения не имею..:unknw:

Вот... латентность она прямо выпирает....Кто о чем, а вшивый про баню!(с):facepalme:

ты - информационная илита, местного разлива

по себе людей не суди.... ты сам с удовольствием на запад свалишь, несмотря на все заморочки....и не побрезгуешь

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

ты сам с удовольствием на запад свалишь, несмотря на все заморочки....и не побрезгуешь

Не, я латиницы не знаю!:smekh:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минут назад, ШивОлег сказал:

Извини, я к правящей элите США отношения не имею

Ыгзистинь Юза всей душой приветствует мировое правительство от эсша.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, ШивОлег сказал:

Не, я латиницы не знаю!:smekh:

во как... но тебе "там" это и не нужно....

а ты - много чего не знаешь, я - (нескромно) неплохо так 3 языка знаю... и все на латинице...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 минут назад, ШивОлег сказал:

Вот... латентность она прямо выпирает....

Извиняюсь, ни коим образом не хочу получать, но слово "латентность" (скрытость) использовано с недосказанностью.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

бывал в Венгрии? не встречал там ни одного узбека...нет там наших......в Польше на самых тех местах, где сами поляки умотали батрачить в Англию....и у них некому работать

Когда я был в Венгрии на озере Балатон ты еще пешком под стол ходил.  А по делу на атомной станции много наших. Тебе кака разница не чьих местах кто где. Ты когда кофе и газеты немцам носил кто тебе что сказал? 

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
46 минут назад, eugeen13 сказал:

Лично мне, например очень импонируют языки со своими собственными, незаимствованными алфавитами. Армянский, грузинский, лаосский, бирманский, старомонгольский,

Ну учи... тебе англосаксы не дают учить их? :facepalme:

47 минут назад, eugeen13 сказал:

Где я топил за арабский???

А где я писал что ты топил за рабский? 

33 минуты назад, eugeen13 сказал:

всей душой приветствует мировое правительство от эсша

Ну а ты Борю Моисеева приветсвуешь постоянно.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.