не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   208 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      36
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      19
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      25
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      35
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

926 posts in this topic

 

Кстати, литературный у мну тоже нормальный :)

 

Чиройли сан, сочларинг кора,

Лекин кузларинг, негадир хирра,

Атир гулдай кизил лабларинг,

Мажнунтолга ухшайсан узинг.

 

 

тут разве не один х должен быть?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

тут разве не один х должен быть?

Ты наверное хотел сказать "Р"? :)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ты наверное хотел сказать "Р"? :)

да :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

да

Боссу простительно. Это не его родной язык. Он кажись в начале писал. И тем не менее, интересные стихи пишет :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Боссу простительно. Это не его родной язык. Он кажись в начале писал. И тем не менее, интересные стихи пишет :)

Э Рахмат сенга дустим,

Илхомимга кумак бердинг,

Энди эса бу шерга,

Сен сабабчи булдинг.

 

Узбек тили, жон тилим,

Булокни сувдай, ширин,

Хеч качон унутмайман,

Саклаб туради дилим.

 

Навоий бобомиздан,

Шу тил бизларга мерос,

Ерга урмайлик уни,

Это жизненный вопрос!

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Э Рахмат сенга дустим,

Илхомимга кумак бердинг,

Энди эса бу шерга,

Сен сабабчи булдинг.

 

Узбек тили, жон тилим,

Булокни сувдай, ширин,

Хеч качон унутмайман,

Саклаб туради дилим.

 

Навоий бобомиздан,

Шу тил бизларга мерос,

Ерга урмайлик уни,

Это жизненный вопрос!

Мне тоже нравиться читать и смотреть фильмы на узбекском языке. В голове работает процессор который потом все переводит на русский и очень необычно все звучит, иногда просто великолепно

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Э Рахмат сенга дустим,

Это жизненный вопрос!

Ну маладесь, респект тебе. Особенно поворот в концовке :)

 

Мне тоже нравиться читать и смотреть фильмы на узбекском языке

А советские комедии в узбекском дубляже - это просто Шедевры!!!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А советские комедии в узбекском дубляже - это просто Шедевры!!!

 

согласен! Когда не было раша тв, в 90 е годы. смотрел в узбекском дубляже, также укатывался, хотя большую половину не понимал.. :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

А советские комедии в узбекском дубляже - это просто Шедевры!!!

a Мультиkи ваШе угaр

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Э Рахмат сенга дустим,

Илхомимга кумак бердинг,

Энди эса бу шерга,

Сен сабабчи булдинг.

 

Узбек тили, жон тилим,

Булокни сувдай, ширин,

Хеч качон унутмайман,

Саклаб туради дилим.

 

Навоий бобомиздан,

Шу тил бизларга мерос,

Ерга урмайлик уни,

Это жизненный вопрос!

Зачет! Молодец!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

не родной, понимаю кое что, если не оч быстро. Хотелось бы изучить поглубже, но все знакомые узбеки со мной по-русски...

Edited by Sunny
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

но все знакомые узбеки со мной по-русски...

 

А вы с ними на узбекском. Или на базар почаще ходите и там практикуйте. :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Понимаю отлично, даже всякие "умные" вещи, но разговаривать стесняюсь, у меня акцент(

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как по Узбекски "свежий"

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как по Узбекски "свежий"

"Барра" - но это слово редко используется и мало кто его знает.

 

Но очень часто встречается в художественной литературе.

Edited by ne_geroy
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не, барра то не то. Это можно понять как свеже зарезанный. Например баран. А вот как сказать у вас есть свежий хлеб? Это свежие огурцы? Для примера. Нужен точный перевод слова свежий. Пожалуйста.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

свежий хлеб? свежие огурцы?

Сами узбеки так-и говорят, свежий нонми, свежий бодрингми :P

Edited by ne_geroy
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Свежий хлеб - янги нон. По другому никак вроде невозможно (можно использовать "кайнок нон", но это к хлебу из тандыра)

Свежие огурцы - барра бодринг... Хотя тут сомневаюсь. Можно использовать "янги узилган бодринг"

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

я как собака, понимаю, но сказать не могу :)

старшая дочь даже во сне говорит по узбекски...на базар когда с ней идем, продавцы скорее от шока делают скидки....да она и торгуется как будто за жизнь свою...когда доходит дело до расчета, она поворачивается ко мне и на чисто русском языке говорит, мама отдай столько то....продавец вдвойне в шоке....а младшая вообще не бум бум...)))

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как по Узбекски "свежий"?

 

Янги

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Янги

Это же новый.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это же новый.

Короче, филологи, в разговорном смотря что свежее.

Хол мева - свежие фрукты,

Иссик нон - свежий (горячий) хлеб

Тайер овкат - свежеприготовленная еда

Салкин хаво - свежо, короче

Янги нарса - свежая (новая) вещь

 

Ну и т.п.

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hola дай текст, а то мы барашку на "барра" гушт пустим. :D

перевод одного слова нигде не давал результата.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

свеж/ий, -ая, -ее; свеж, -а, -о, свежи

  1. янги , уринмаган, бузилмаган, айнимаган;~ее масло янги ёѓ;~ее мясо янги гўшт;~ий хлеб янги (ёпилган) нон;
  2. янги чиќќан, эндигина узилган, терилган; барра; янги;~ие огурцы эндигина узилган бодринг(лар); барра бодринг(лар);~ие и сушёные фрукты янги узилган ва ќуритилган мевалар;
  3. янги, тутилмаган, кийилмаган, тоза; ~ий носовой платок янги (тутилмаган, тоза) дастр у мол;
  4. янги, тоза, соф, мусаффо; соѓлом, баћридилни очадиган; ~ий воздух тоза (соф) ћаво; ~ий родник тоза (соф, мусаффо) булоќ;
  5. перен. янги, ћали ћормаган, чарчамаган, куч-ќувва т тўпла ган, бардам; начатъ работу со ~ими силами янги куч-ќув ват билан иш бошламоќ;
  6. совуќ, салќин; день был солнечный, но ~ий ћаво очиќ бўлса-да, кун салќин эди;
  7. мор. кучли (шамол, тўлќин ћаќида) ;~ий ветер кучли шамол;~ая волна кучли тўлќин;
  8. соѓлом, ћормаган, тетик баќувват; сўлмаган, тоза;~ий старик тетик чол;~ий румянец соѓлом юз ќизиллиги; у него ~ий вид унинг кўри ниши соѓлом (ранги тоза);
  9. янги, тиниќ, ёрќин, ўнгмаган, яхши саќланган;~ие краски тиниќ ранглар;
  10. жарангли, жарангдор, тиниќ; у певца ~ий голос ашулачининг овози тиниќ;
  11. янги, шу бугунги, энг сўнгги, яќинда пайдо бўлган;~ие новости энг сўнгги янгиликлар;~ий номер журнала журналнинг янги сони;~ая газета янги газета; на ~ую память эсда борида, унутилмасдан; на ~ую голову бош чарчамасидан, калла жойидалигида.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Опрос сверху предназначен для тех, кому узбекский язык не является родным. Просьба тем проголосовавшим, которым узбекский язык родной, удалить свой голос.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now