не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   206 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      34
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      20
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      25
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      34
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

922 posts in this topic

Мне интересно, те кто отметился в "в совершенстве", может в легкую составить официальный документ на узбекском?

Я думаю что это в основном голосовали до того как внесли изменения в название темы, то что этот опрос для тех кому узбекский не родной язык.

Да, кажется это так. Просьба голосовать только тем, кому узбекский не является родным.

И хорошо было бы, если все голосующие прокомментировали свой голос хотя бы пару словами.

Edited by ne_geroy
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Придется молчать (с акцентом)!

Расслабь челюсти, закинь жвачку в рот и говори спокойно. "Акцент" пропадет :)

 

Да, Дос ты прав. Надо будет отредактировать опросник

Вот теперь порядок :) А то, узбеки налетели и понажимали кнопку "в совершенстве...". Вся статистика одним местом накроется ведь :)

 

те кто отметился в "в совершенстве", может в легкую составить официальный документ на узбекском?

Даже не ожидал, больше всего в совершенстве владеют языком

Вряд ли все "совершенники" смогут составить официальный документ. Большинство может смогут, но не все.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, кажется это так. Просьба голосовать только тем, кому узбекский не является родным.

И хорошо было бы, если все голосующие прокомментировали свой голос хотя бы пару словами.

Для меня узбекский не родной,хотя материться по узбекски я научился значительно раньше ,чем по русски :rolleyes:,поскольку вырос в махалле.Считаю что знаю его в совершенстве(разговорный),хотя в школьном атестате узб-яз---4,могу составить документ(не сходу конечно)при наличии словаря со специфическими терминами.Изредка ,(когда натыкаюсь на интересные темы)пробегаясь по убекским форумам вижу даже грамматические ошибки.Пригодился ли он мне в жизни?Я такого случая не припомню чтобы вот не знал бы его и хана!Хотя,пару раз когда

ехал на поезде в командировку ,представлял как трудно было бы общаться с соседями по купе моим коллегам по работе,которые ни гу-гу.

Но всё же полагаю,что незнание английского меня напрягает намного сильнее,чем напрягло бы незнание узбекского.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Удалил свой голос (узб. для меня родной). Теперь будем знать, кто может просто материться по узбекски, а кто может может двухэтажным матом :D

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда местное население начнет забывать русский, тогда несомненно все европейцы моментально выучат узбекский, пока же наоборот ни кто русский забывать не хочет. И изучают его с удвоеной силой

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вряд ли все "совершенники" смогут составить официальный документ. Большинство может смогут, но не все.

DOS ака, а на родном все смогут, что ли?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда только начинаешь изучать узбекский, удивляешься какой он простой и думаешь что освоишь его за пару месяцев, но чем дальше изучаешь все больше понимаешь что очень трудно оказываеться его учить. Вроде бы уже и газеты читаешь и ахборот на узбекском понимаешь, а разговорную речь Махмуда и Алишера с рынка ну ни одного слова не разобрать.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

DOS ака, а на родном все смогут, что ли?

Имеется ввиду не сам опыт составления официальных документов, а отличное знание используемых слов и терминологии для деловой переписки.

 

Когда только начинаешь изучать узбекский, удивляешься какой он простой и думаешь что освоишь его за пару месяцев, но чем дальше изучаешь все больше понимаешь что очень трудно оказываеться его учить. Вроде бы уже и газеты читаешь и ахборот на узбекском понимаешь, а разговорную речь Махмуда и Алишера с рынка ну ни одного слова не разобрать.

Это как?

По моему, наоборот должно быть :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

DOS ака, а на родном все смогут, что ли?

а отличное знание используемых слов и терминологии для деловой переписки.

Вот, Босс, типа того. Я сам узбек, из узбекской семьи, воспитанный по-узбекски... щисто ташкентский :) Но когда иногда просматриваю местное ТВ, то попадаются словечки, которые я нихт ферштейн :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Это как?

По моему, наоборот должно быть :)

А у меня вот так, я все понимаю что говорят по ахбороту, так же прекрасно читаю газеты, а разговорную речь редко когда разобрать могу.Конечно если внятно и четко говорить будут, тогда конечно легко понимаю, но если быстро и с урезкой и половины слов и букв я ни чего разобрать не могу, разгадываю словно шифр

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот, Босс, типа того. Я сам узбек, из узбекской семьи, воспитанный по-узбекски... щисто ташкентский :) Но когда иногда просматриваю местное ТВ, то попадаются словечки, которые я нихт ферштейн :)

Эт да. за годы независимости, узбекский язык пополнился многими, новыми (старыми), словами.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

то попадаются словечки, которые я нихт ферштейн :)

Да несовсем нихт фирштейн- по смыслу то догадаться можно,просто Вы бы(мы бы) использовали другие более привычные из обихода слова или

обороты речи :)

Edited by rintik
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у меня вот так, я все понимаю что говорят по ахбороту, так же прекрасно читаю газеты, а разговорную речь редко когда разобрать могу.Конечно если внятно и четко говорить будут, тогда конечно легко понимаю, но если быстро и с урезкой и половины слов и букв я ни чего разобрать не могу, разгадываю словно шифр

Почти тоже самое можно сказать и про английский. Поэтому надо общаться с людьми.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почти тоже самое можно сказать и про английский. Поэтому надо общаться с людьми.

Не знаю не знаю. У меня все наоборот.

Может я много разговариваю и мало читаю и смотрю телик? :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не знаю не знаю. У меня все наоборот.

Может я много разговариваю и мало читаю и смотрю телик? :)

Может Вы учились в русской группе (школа, ВУЗ)?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Может Вы учились в русской группе (школа, ВУЗ)?

Не может, а точно :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не может, а точно :)

Ну тогда понятно. Из-за этого и разговорный у Вас хороший, а литературный (официальный) не очень. Т. к. в школе приходится читать учебники, выражаться на литературном языке.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну тогда понятно. Из-за этого и разговорный у Вас хороший, а литературный (официальный) не очень. Т. к. в школе приходится читать учебники, выражаться на литературном языке.

не не не.

Значит вы в школе читали и писали на узбекском, а дома только по русски говорили? :) и с одноклассниками тоже? :)

 

Кстати, литературный у мну тоже нормальный :)

 

Чиройли сан, сочларинг кора,

Лекин кузларинг, негадир хирра,

Атир гулдай кизил лабларинг,

Мажнунтолга ухшайсан узинг.

 

самопал от 1989 года.

 

А в году так 1994-м, довелось переводить стихотворения одного местного поэта на русский язык. даже в газете печатали мой перевод :)

Да и деловой освоил бы, если бы остался работать на госслужбе.

Edited by Boss
1

Share this post


Link to post
Share on other sites

А в году так 1994-м, довелось переводить стихотворения одного местного поэта на русский язык. даже в газете печатали мой перевод :)

Да и деловой освоил бы, если бы остался работать на госслужбе.

На госслужбе и раньше и сейчас особенно ценятся кадры, способные грамотно писать и правильно излагать мысли. При Союзе это был русский язык, сейчас - узбекский. В случае повышения по службе начальство забирает с собой таких "писарей" (тоже на повышение). Особенно ценятся челы, пищущие отчеты, доклады, рапорты. Вывод : Чиновники! Хотите делать карьеру - будьте грамотными! Изучайте государственный язык всеръез и надолго!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Чиройли сан, сочларинг кора,

Лекин кузларинг, негадир хирра,

Атир гулдай кизил лабларинг,

Мажнунтолга ухшайсан узинг.

 

самопал от 1989 года.

 

 

уважуxa, :rolleyes:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Мне интересно, те кто отметился в "в совершенстве", может в легкую составить официальный документ на узбекском?

 

 

не отметилась совсем) касательно официальных документов, если пишу то зачастую формулирую сначала на русском, потом уже на узб.Так мне легче:)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

уважуxa, :rolleyes:

Ээээ рахмат :)

 

не отметилась совсем) касательно официальных документов, если пишу то зачастую формулирую сначала на русском, потом уже на узб.Так мне легче:)

Аналогично

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Проголосовал

Плохо, но имею базовый уровень

 

очень хочу научиться говорить по узбекски

Подскажите где в Таше есть курсы узбекского языка,желательно в вечернее время.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Предлагаю прекратить оффтопить и вернуться к обсуждению темы.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подскажите где в Таше есть курсы узбекского языка,желательно в вечернее время.

В любой чайхане, бесплатно. Язык обучения: узбекский. Диалект: ташкентский уличный :) За месяц такому научишься!!! :D

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.