не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   208 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      36
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      19
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      25
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      35
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

926 posts in this topic

В долине - Буви, Ая.

У нас везде по разному:

- в Намангане - "аба"

- в Учкургане - "ая"

- у нас - "опа" (хотя, молодые в основном, "ая")

Чтобы правильно поняли, я в Намангане говорю "она".

А к маме обращаюсь, шутя, "буви". (как обращаются к "қайнанашке") ;)

Многие, в ласковом форме добавляют "жон" (Например, "онажон, аяжон, бувижон, опажон, абажон ...")

 

Мои дети родились в Намангане и когда говорят по телефону, слышу "абамла/адамла"

А к нам, как мы привыкли, "ая/дада" :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Бошга" - "В голову"

Правильно произноситься: - "Бошқа жойга тушдингиз"

 

Да точно. Узбекский речь меня покинул. У турков после ш т идет.

 

А буви разве не бабушка?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А буви разве не бабушка?

Да. Буви/Бувижон - Бабушка.

Но, у нас, "Бабушка" = "Эна" говорят.

Есть еще "Катэна" (наверно, от слово "катта эна"). Это обычно, "мама папы".

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть еще "Катэна" (наверно, от слово "катта эна"). Это обычно, "мама папы".

У нас тоже есть, каттаона, каттаэна говорят. Это бабушка, мама отца или матери.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

У нас, "мать матери" просто "эна", о моему.

А то что называют "катта буви", это зависит от возраста. Кто старше, того так и называют.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А еще ача - бабушка.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А еще ача - бабушка.

Кстати, да! Здесь, в Намангане, так и говорят!
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати, да! Здесь, в Намангане, так и говорят!

Ох, йоптаа..... вспомнил!!! :D

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я же не все знаю. Вернее, я диалект плохо знаю. Я не наманганский. Я деревня. :p

 

Шас мне подсказали: "Оподда - дедушка" говорят только в г. Намангане. Это так?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Оподда - дедушка" говорят только в г. Намангане. Это так?

Не так :)

 

В Андижане так же говорят. И даже в Ташкенте.

 

Оподда - Оппок Дода - Белый (читай - Седой, Чистый и мей би Святой) Дедушка.

 

В Андижане называют и дедушку и просто пожилого, уважаемого человека. В Ташкенте, наскока помню, тока пожилого и уважаемого чела.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Значит, он не правльно сказал.

В Андижане называют и дедушку и просто пожилого, уважаемого человека.

И здесь тоже так обрашаются. Даже не знакомым дедушкам тоже.

У нас, в Хакулабаде, обращаются как "бува". Например, "Эшмат бува, Тошмат бува".

А своим родным обращаются как "Катта". От слово "Катта ота".

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Форумчани тут вопрос возник, как правильно ПойаФзал или ПойаБзал?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Патинка!)))

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Влад, спрашивал же уже

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спрашивал но не пойму почему 311 000 запросов в гугл по site:uz именно с Ф. Куча фирм и предприятий названы именно через Ф

 

https://www.google.c...-8#q=poyafzal

 

и эта википедия тоже с Ф пишет

 

https://uz.wikipedia.org/wiki/Poyafzal

 

 

 

Poyafzal (poy — „oyoq“, afzal — „kiyim“) oyoqqa kiyiladigan kiyimdir. Poyafzal oyoqni tashqi muhitdan asraydi, bezak boʻlib ham xizmat qiladi. Poyafzal ochiq (shippak, sandal kabi) va yopiq (etik, kavush kabi) boʻladi. Yopiq poyafzalni paypoq yoki boshqa trikotaj bilan kiyiladi.

Chidamli poyafzal nisbatan yangi ixtiro, oʻtmishda odamlar bir mavsumlik oyoq kiyim kiyishar edi. Qadimgi Rimda poyafzal badavlatlik belgisi edi, dehqon va qullar yalangoyoq yurishar edi.[1] Oʻrta Asrlarda baland poshnali poyafzal paydo boʻldi, uni ham nuqul boylar kiyar edi.

Baʼzi madaniyatlarda uyga kirishdan oldin poyafzal yechilishi majburiy, ayrim diniy ibodatxonalarga ham oyoq kiyimsiz kirish talab etiladi. Yalangoyoqlik hippilar kabi baʼzi oqimlarga ham xos

Edited by Vlad
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Правильно - пойафзал.

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

названы именно через Ф

Ну прально. Через "Ф" и будет правильно. ПойаФзал.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Филиппиндаги пойабзал заводида ёнғин чиқиши натижасида 45 киши ҳалок бўлди. http://kun.uz/2015/0...i_halok_boldi/.

Журналисты необразованные бывают.. :)

Рядом с Рабочим городком, напротив кафе Аист в советское время был магазин обувной. Вот там ПойаФзал уйи было написано.. :rolleyes:

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Журналисты необразованные бывают..

Значит в доску позора меня и журналистов :facepalme::)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вчера увидел перевод книги "Отцы и дети". Автор написано "Фёдор" (нормально ж), хотя, помнится в начале 90-х, тренера Пахтакора (Ф.Новикова) писали "Пиёдор". Вот ПИЁДОРЫ!!! :facepalme:

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот ПИЁДОРЫ!!!

Козонга якин юрсанг кораси юкади. ДОС акадан юкибди :facepalme::rofl:

3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Форумчани тут вопрос возник, как правильно ПойаФзал или ПойаБзал?

 

Оба правильные.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Но словари и переводчики (люди, а не машины) настаивают что именно через Б! :) Я сам с детства помню что через Ф :)

 

Эх вот бы еще помогли бы отписаться в группе на фб или сами бы отписались, а то зашел один шибко умный и уверяет что пойафзал пишеться раздельно причем он так уверен что привел туда еще и народ :)

 

https://www.facebook.com/1435723390076124/photos/a.1436397660008697.1073741828.1435723390076124/1436395293342267/?type=1

 

Кстати тут у меня всё таки одна опечатка точно есть :(( Пойфзалар надо два Л?

Edited by Vlad
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now