не герой

Насколько Вы знаете узбекский язык?

Насколько Вы знаете узбекский язык?   206 members have voted

  1. 1. Насколько Вы знаете узбекский язык?

    • В совершенстве, свободно владею
      34
    • Хорошо, но не на уровне родного языка
      20
    • Среднее, могу спокойно объяснится, но затрудняюсь в дискуссиях и в подобных ситуациях
      25
    • Понимаю, но затрудняюсь в общении
      34
    • Плохо, но имею базовый уровень
      37
    • Не знаю совсем
      25

Please sign in or register to vote in this poll.

922 posts in this topic

10 hours ago, UZAdviser said:

заимствований типа аэропорт, автобус, такси ? 

Которые заимствованы и в русском языке тоже :crazy:

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто знает нормальные курсы языка, не грамматики, не правописания, а только разговорного для ребенка 9 лет?

Edited by err
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 hours ago, err said:

только разговорного для ребенка?

Улица

4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть слово "ажрим", переводится как "решение". Суд ажрими-решение суда.
Меня "убивает", когда наши выступающие перед ТВ когда говорят ажрим, они автоматом подразумевают развод. Узлигиси оммага нотугри маълумот таркатиб, яна талаб килиб куйишади! Сцукалар!!! ИМХО.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 hours ago, shava said:

Меня "убивает", когда наши выступающие перед ТВ когда говорят ажрим, они автоматом подразумевают развод. 

Разве слово "ажрим", изначально, именно в бракоразводных процессах не появилось? В контексте раздела имущества и выделения квадратных метров для жилья одной из сторон. Ажрим же как различение или определение переводится.

Но тупость некоторых наших деятелей это естесно не отменяет :lol:

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я наверно процента на 3 знаю. Вот то, что чаще всего слышу. Ну а так, пользуюсь онлайнпереводчиками.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Именно у нас литературный красивый язык.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

йигирма беш слов бор)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 23.10.2014 в 22:03, Samigo сказал:

Гулла яшна, хур Ўзбекистон

так что такое эта яшна? Район опять же Хамзинский бывший...

некоторые сайты говорят что мол "молния"... Но молния - чакмок.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, вован1 said:

так что такое эта яшна? Район опять же Хамзинский бывший...

некоторые сайты говорят что мол "молния"... Но молния - чакмок.

"Цвети и процветай свободный Узбекистан" (если "хур" (hur) имелось в виду, а не "хўр":D). 

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, Rustam Saidov сказал:

"Цвети и процветай свободный Узбекистан" (если "хур" (hur) имелось в виду, а не "хўр":D). 

ну Гулла - понятно. А конкретно ЯШНА (процветай?) - что это за глагол? яшилмок?

хур (свободный?) А что "хўр"?

Edited by вован1
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 hours ago, вован1 said:

ну Гулла - понятно. А конкретно ЯШНА (процветай?) - что это за глагол? яшилмок?

хур (свободный?) А что "хўр"?

яшнамоқ, хўр - униженный

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

На ПРО-американском местном ресурсе вышла статья и видеоролик о гос.языке https://kun.uz/news/2023/11/21/amaldagisida-na-tish-va-na-tirnoq-bor-yangilanayotgan-davlat-tili-haqidagi-qonun-qanday-bolishi-kerak-tahliliy-suhbat

Цитаты из статьи по меньшей мере настораживают... задаемся вопросом = именно сегодня, в непростое время стоит "поднимать волну" и искать проблемы страны в том, что "недостаточно принуждают к изучению гос.языка"? Все проблемы только в этом?

Профессор Казакбай Йулдош пишет: "Но в нашем законе было больше двух льгот, принуждение было вялым." и далее "Будь то в статусе закона, должно быть принуждение, ответственность." (он про уголовную ответственность или административную?)

Доктор педагогических наук Зуҳриддин Исомиддинов пишет: "Статья 1 гласит, что узбекский язык является государственным, а статья 5 смягчает эту строгость. .... За резкое заявление, сделанное в первой статье, кажется, что остальные статьи носят извинительный характер".

Главный редактор газеты “Маърифат” Ҳусан Карвонли пишет: Статья 10 является наглядным примером вышеупомянутого "извинения": "делопроизводство, бухгалтерский учет, статистика и финансовые документы на предприятиях, в учреждениях, организациях и общественных объединениях ведутся на государственном языке, в сообществах, где большинство работников не говорят по-узбекски, они могут вестись на других языках, а также государственный язык." Закон не должен быть таким. Если большинство не знает, пусть выучит узбекский язык, пусть знает. Текст документа, который оформляется по требованию граждан, выдается нотариусом или лицом, совершающим нотариальное действие, на русском языке, или, если есть возможность, — на другом приемлемом языке" — чем русский язык противоречит закону Узбекистана о языке? Эта написана в духе колониальной мысли советской эпохи." - хочется спросить у него, как "колонизаторы" его бесплатно выучили в ВУЗе. Если я открою семейное предприятие и большинство работников будут "не титульными" - нам все равно нужно вести документацию на гос.языке? (подавать в налоговые органы - да, можно и на гос.языке, но внутренняя документация???)

Подобные "разогревы" сейчас несвоевременны. Сайт с репутацией определенной, чего там говорить... но!

Именно сейчас важно не бороться с вывесками, а строить экономику и производство, в том числе и с помощью иностранцев-инвесторов и инженеров, ... и потом я хочу увидеть, как какой-нибудь ташкентский районный хоким снимет вывеску с китайского, индийского или южно-корейского ресторана с иероглифами или "паттими"? ну, пусть попробует... и тогда он сразу "захочет уволиться"... просто поверьте мне... Пусть попробует заставить китайского бухгалтера вести внутреннюю документацию не на китайском языке или инжера-строителя переводить рабочие чертежи на гос.язык...

-3

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

-1

Share this post


Link to post
Share on other sites

При чем тут узбекский язык? 

-1

Share this post


Link to post
Share on other sites

УЗБЕКИСТАН ПЕРЕЖИВАЕТ «ПОВТОРНУЮ РУСИФИКАЦИЮ»

«Многие великие люди прошлого и настоящего были настоящими полиглотами. Многоязычными были вьетнамский президент Хо Ши Мин, американский политик Мадлен Олбрайт, канцлер Отто фон Бисмарк, древнеегипетская царица Клеопатра, индонезийский президент Сукарно, индийский философ Шри Ауробиндо, создатель языка эсперанто Людвиг Заменгоф, индийский политик Нарасимха Рао, немецкий археолог Генрих Шлиман. Восточный философ Аль Фараби знал более 20 языков. Великий режиссер Федерико Феллини отмечал, что «другой язык – это другое видение жизни».

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 12.07.2023 at 22:18, вован1 said:

так что такое эта яшна

Сверкай

Гулла ва яшна - цвети и сверкай

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
53 минуты назад, DOS сказал:

Гулла ва яшна

Хур Узбекистон? Так было? 

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.