Sign in to follow this  
Followers 0
Bublik

Переход на латиницу

переход на латиницу правильно или неправильно?*   65 members have voted

  1. 1. переход на латиницу правильно или неправильно?*

    • правильно
      7
    • неправильно
      33
    • амнепофиг
      17

Please sign in or register to vote in this poll.

249 posts in this topic

Согласен с многими постами...

Вопрос перехода на латиницу - политический вопрос.

"Закон суров, но, он - Закон!" Это я о Законе о Государственном языке...

Решение было принято поспешное, не нам судить. Насколько я знаю - идея принадлежала Директору УзГУМЯ.

Довод о том, что латиница поможет изучить немецкий-французский-английский язык и пр. языки - не выдерживает никакой разумной логики. Логики нет.

Если изучение иностранных языков в Столице и др. купных городах ещё имеет место быть, то на уровне райцентров всё не так радужно...

Изучение русского языка в узб.школах уменьшилось (и количественно и качественно), целый "литературный" институт РПИРЯиЛ развалили и на его обломках соорудили УзГУМЯ...

Многотомное наследие (научное, культурное, техничкское и пр) - коту под хвост.

Тут написали о наших мардикорах в России, бесправных и бессловесных (молодых в первую очередь) - из-за незнания языка в стране, где они работают... Их жаль в первую очередь.

Именно по ним это и будет ударять....

 

хорошо бы взять пример с китайцев, которые усиленно борятся с перенаселением своей страны - в первую очередь = поощрением эмиграции, а для этого усиленное и глобальное изучение англ.языка в школах и русского языка тоже (в сев.провинциях). Китайские мардикоры во всех странах не теряют связи с Китаем и являются сильными агентами влияния, а также торговыми посредниками продвгающими китайское барахло и пр,...

У нас пока не сформирована концепция восприятия того, что в 2030году нас может стать 50млн!

С моей обывательской точки зрения - поощрение эмиграции в сельхозрайоны России, где работать некому (да и разучились...), а для этого, изучение русского языка и алфавит на кирилице...

 

О себе - неплохо объясняюсь на узбекском (английском и немецком), латиница мне не мешает.

Проголосовал вторым пунктом..

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Согласен с многими постами...

Вопрос перехода на латиницу - политический вопрос.

"Закон суров, но, он - Закон!" Это я о Законе о Государственном языке...

Решение было принято поспешное, не нам судить. Насколько я знаю - идея принадлежала Директору УзГУМЯ.

Решение о переходе было однозначно политическим, но "винить" в этом кого-то-по моему не стоит. Вопрос этот имеет гораздо более древние и глобальные корни и связан еще с младотюрками, джадидами, или по другому говоря, эдакой конвульсией османской империи и крайне непростого процесса дальнейшей самоидентификации тюркских народов.

Еще в 1917г. во время проходившего в Баку курултая тюркских народов было принята эдакая рекомендация, что всем тюркским народам следует перейти на латыницу и первым его реализовал Ататюрк. Перевод узбекского (или таджикского) алфавита с арабской вязи на латыницу в 1928г. тоже собственно говоря бы неким консенсусом между Москвой и все еще тлеющим местным джадидовским сеператизмом, так как и те, и другие мечтали построить государство без вмешательства церкви или мечети-только одни по принципу Ленина, другие-Ататюрка и для этого надо было оторвать народ от своего прошлого, тесно связанного с религией. Ну чем это закончилось в 1940м году, когда уже джадиды окончательно были поражены, всем известно.

Я не хочу говорить, что когда в начале 1990-х приняли решение о переводе алфавита на латыницу руководствовались рекомендациями Ататюрка или джадидов, но тем, кто осуждает или имеет ярую неприязнь к переводу алфавита, было бы неплохо сперва ознакомиться с событиями, имевшими место в начале прошлого столетия.

Я думаю, что будь сегодняшняя конъюнктура в начале 90-х, то прежде чем принять такое решение хорошенько подумали бы. Но переход-факт уж случившийся и с этим ничего не поделаешь. Краткосрочно может быть ничего хорошего в этом и нет, но долгосрочно этот шаг наверно принесет свои и положительные плоды. Ну и мы далеко не единственные, кто перевел алфавит-туркмены и азербайджанцы в этом деле преуспели, у них давно как кириллица как таковая не используется. Кстати, любителям слова цех и его правописания на латинском-хочу вас огорчить-( или обрадовать, не знаю) что недавно и в Азербайджане я заметил, что это слово пишется там так же, как и у нас. И ничего зазорного в этом нет, таких примеров можно привести туеву хучу.

А нашим спасибо хоть на том, что не форсируют переход. Старому поколению, которое не может научиться прочесть 26 букв, которые они изучали еще в школе, дадут спокойно умереть и новое поколение лет эдак через 15-20 уже везде будет использовать латыницу-эти дни не за горами.

Ну а тот факт, что киргизы и даже казахи серьезно думают о переходе на латыницу еще раз подтверждает, что эта тенденция не локальная. Татар пока вроде Путин успокоил, когда ни заикнулись об этом, но это лишь временно. Политики сами того не замечая (а может иначе) готовят почву для пантюркизма, который еще проснется.

Edited by чужой
3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Какое поколение загубили? Товарищи филологи вы всё ещё говорите об алфавите или языке? Русский как и был обязательным к изучению, так и остался во всех без исключения почти 10 тысячах школах.

А вы от Ташкента удалитесь на сколько нибудь десятков километров и посмотрите много ли народа говорят по русски. Или на худой конец очень многие молодые областники , приехавшие в Ташкент на работу, почти совсем не говорят по русски. Видимо это поколение имелось ввиду!

 

Мне пофиг. Это - не мой язык не моя головная боль.Я учил узбекский на кириллице и не воспринимаю латиницу.

Я тоже не воспринимаю латиницу. Считаю этот шаг сродни обезьяничанью. Никакой нужды в этом не было. Для общения латиница не нужна, а насчёт чтения, так мне ребята знакомые узбеки говорят, что раньше мы читали одинакого с рускоязычными, но понимали быстрей, а сейчас и читаем и понимаем явно медленней, потому что ещё раз в голове нужно переводить. Возможно это касается только тех, кто учился на кириллице, но я действительно не могу понять какого лешего это надо было?

Кто это придумал? Наградить его орденом Сутулова, с занесением в грудную клетку! :lol:

Edited by diesel
1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я тоже не воспринимаю латиницу. Считаю этот шаг сродни обезьяничанью. Никакой нужды в этом не было. Для общения латиница не нужна, а насчёт чтения, так мне ребята знакомые узбеки говорят, что раньше мы читали одинакого с рускоязычными, но понимали быстрей, а сейчас и читаем и понимаем явно медленней, потому что ещё раз в голове нужно переводить.

Дизель, это изменение не про нас. Чужой хорошо все расписал.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А газеты до сих пор печатают на кирилице. Это видимо для старшего поколения,и видимо нынешнее их не читает

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Так что "sex" - это цех, а "Ishakov" - это не Ицхаков.

В последние пару лет если кто то обращал внимание долго стояла надпись над воротами Чермета - "Mirzo Ulugbek sexi" то есть в перводе Мирзо Улугбекский цех, если почитать дословно без перевода то смешно выглядит смысл.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вы от Ташкента удалитесь на сколько нибудь десятков километров и посмотрите много ли народа говорят по русски.

Понятно, а алфавит тут причем? Или мы на латынь перешли и стали понимать Цицерона в оригинале?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

кто то тут говорил что на азербайжанском цех будет секас. неа. будет mağaza цирк - неожиданно так tsirg ицхак - Yitzchok.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

так мне ребята знакомые узбеки говорят, что раньше мы читали одинакого с рускоязычными, но понимали быстрей, а сейчас и читаем и понимаем явно медленней, потому что ещё раз в голове нужно переводить.

Чего там ваши знакомые узбеки читают на латинице? Тут вроде пишут что книг нет, а они упорно читают те полтора произведения? И что они в голове переводят? Алфавит?

Все смешалось, мухи в котлеты пошли.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Понятно, а алфавит тут причем? Или мы на латынь перешли и стали понимать Цицерона в оригинале?

ну типа теперь ты к нему стал сильно ближе чем с узб. на кириллице :D

 

зы, оригинальный латинский алфавит:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

зы, оригинальный латинский алфавит:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Ну вот Бубликус, оказывается им хватило 21й буквы чтобы творить античность. Lingua latina non penis canina!)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

назови хоть с десяток адекватных узбеко-английских учебников на узб.латинице. много знаешь? :lol: а хоть один учебник? а чтоб он был в открытом доступе?

 

Бублик, мы хоть оба роддом из Сергелей но ты живешь явно дальше :rolleyes:

 

 

Туева хуча учебников, заметь очень адекватных (хоя что ты имел под этим прилагательным я не пойму) на узбекском, написаанных как до и после 1991 года. Список приводить обязательно?

 

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

...Насколько я знаю - идея принадлежала Директору УзГУМЯ.

Довод о том, что латиница поможет изучить немецкий-французский-английский язык и пр. языки - не выдерживает никакой разумной логики. Логики нет....

Логики нет,потому что идея перехода была привнесена из вне,дабы усилить возникшие при распаде Союза центробежные процессы.А на язык было наплевать.Иначе не вычеркнули бы с такой лёгкостью пол века истории развития языка,причём единственные 50 лет в истории,когда язык развивался на системной,научной основе.Что бы просто компенсировать эти потери,понадобиться не одно поколение.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Туева хуча учебников, заметь очень адекватных (хоя что ты имел под этим прилагательным я не пойму) на узбекском, написаанных как до и после 1991 года. Список приводить обязательно?

до 91-го года на латинице учебник английского.. это какого ж он года издания? 1929-го чтоли? :D про наследие оккупантов ввиде наличия адекватных учебников на узб.кириллице по англ я и не сомневался.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

...Считаю этот шаг сродни обезьяничанью... но я действительно не могу понять какого лешего это надо было?...

Кризис, экономия букв :rolleyes: а так, как всегда, больше просматривается экономическая подоплёка, типа освоить с пользой (тут нужно привести перечень положительных моментов) гос. средства ^_^

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

насчет Исҳакова на латинице по моему используется апостроф, т.е.: Is'hakov, чтобы разделять вместе идущие "s" и "h".

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

но увы, растет поколение, которые ее в глаза не видали - те самые будущие дворники.

Это просто пока там газ с нефтью есть, а потом самим ручками придется

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нарвался на образчик нынешней необразованности,не языковой,а общей безграмотности.В общем то мелочь.Всё бы ничего,если бы это не из текста Указа Президента РУз.Опубликован на сайте пресс-службы.

Цитата: ""....а также празднованием 67-й годовщины Победы над фашизмом во Второй мировой войне 1941-1945 годов"

Edited by Korsar
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это просто пока там газ с нефтью есть, а потом самим ручками придется

А у нас, типа, газ вечный и хватит на сто лет вперёд, да? Молится надо на Россию, что пока никакая голова визовый режим не забабахала. А то как эти миллионы домой вернутся, вот тут то весь праздник и начнётся. Россия то найдёт, кому её улицы мести, желющих - валом, вот только наши талантливые соотечественики, даже выучив латиницу, особо нигде не нужны почему-то больше.

 

По теме - мне всё равно, какой алфавит пользует узбекский язык, хоть арабский, мне разницы нет, я его тоже знаю. Как верно заметил Дишензо, к разговорной речи это не имеет никакого отношения. Я его не знал на кириллице, не знаю на латинице, и на арабском тоже знать не буду, хотя, смогу читать(правда, не понимая смысл прочитанного). Решение было политическим, ангажированным, да ещё и внедрённым с нарушением Конституции(потоу, что без референдума, если мне память не врёт). С целью вывести страну на заре независимости из орбиты влияния северного соседа, да и с Турцией тогда сильно дружили, спасибо, в любом случае, что хоть не с Китаем.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

""....а также празднованием 67-й годовщины Победы над фашизмом во Второй мировой войне 1941-1945 годов"

 

а в чем соль то?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нарвался на образчик нынешней необразованности,не языковой,а общей безграмотности.В общем то мелочь.Всё бы ничего,если бы это не из текста Указа Президента РУз.Опубликован на сайте пресс-службы.

Цитата: ""....а также празднованием 67-й годовщины Победы над фашизмом во Второй мировой войне 1941-1945 годов"

Классика жанра. И когда Узбекистан во Второй Мировой Войне(про даты просто молчу) -то успел поучаствовать? Я-то думал, что мы только в ВОВ принимали участие. Ан нет. Но, если прес-служба сказала, то так оно и есть на смом деле.

 

а в чем соль то?

СОЛЬ в том, что Вторая Мировая НАЧАЛАСЬ на два года раньше указанной даты, 1 сентября 1939 года.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

а в чем соль то?

des меня опредил :)

Edited by Korsar
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А ещё соль в том, что там была победа не только над нацизмом, но и над итальянским фашизмом, японским милитаризмом и странами, к ним примкнувшими.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

а в чем соль то?

в 41-м началась Великая Отечественная Война, а ВМВ началась в 39-м году, когда 1 сентября Германия вторглась в суверенную Польшу...

 

упс... Дес:)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

дело в том что почти все граждане бывшего СССР принимают ее как Великую Отечественную Войну 1941-1945 годов.

 

Отечества давно нет а цифорки остались, своего рода подмена понятий.

 

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.